Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de 2012

ANDREA ROMPIANESI

Andrea Rompianesi nació en Módena en 1963 y reside en Borgomanero (Novara). Entre otros libros, ha publicado: Momenti minimi, Apparenze in siti di trame e I giorni di Orta.

MOMENTOS MÍNIMOS (VI)

MOMENTI MINIMI (VI)


11
La taza de té humeante sobre la mesa.
El sol tibio invade las habitaciones.

11
La tazza del tè fumante sulla tavola.
Il sole tiepido invade le stanze.

12
En invierno el aire conduce al atardecer.
Miro  caer la primera nieve.

12
D'inverno l'aria conduce alla sera.
Guardo cadere la prima neve.

FILIPPO PIRRO

Filippo Pirro nació en San Marco in Lamis (Foggia, Apulia) en 1944. Entre otros libros, ha publicado: Quel segreto sui monti, Il colore dell'anima y Ombre tra le doline.

ESTRELLAS
¡Las estrellas que mi abuelo con el bastón llamaba una a una y que yo en la era tocaba de niño!
¡Aquellas estrellas relucientes, cálidas como los ojos, la leche de mi madre! Las luciérnagas doradas alumbrando el vuelo de mis sueños desde una cuna de plumas. Las mil velitas que la noche encendía para el eterno cumpleaños de la inmensidad.
Tiemblan esta noche, aquellas estrellas, de mi mismo dolor.
Me hablan aquellos mundos como entonces, pero, sin sueños ni vuelos, por enigmas.
Las punzadas del paso por el ojo de un ciego agujero negro, quizás la clave de este enorme relampagueo en Morse. STELLE Le stelle che mio nonno col bastone chiamava ad una ad una ed io sull'aia toccavo da bambino! Quelle stelle lucenti, calde come gli occhi, il latte di mia madre! La lucciole dorate a rischiarare il volo dei miei sogni da una culla di piume. La…

SIBILLA ALERAMO

Sibilla Aleramo nació en Alessandria (Piamonte) en 1876 y murió en Roma en 1960.
Entre otros libros,ha publicado: Selva d'amore, Aiutatemi a direyGioie d’occasione


OTRA VEZ MARZO NOS ENCUENTRA

Otra vez marzo nos encuentra,
es de nuevo primavera,
otra vez con sus cielos leves,
la tierna luz y la fragancia del viento,
y aquello que nos une,
arcana claridad
antiguo es, y no obstante joven,
dulce temblor de aire
y quieta voluntad del hado
juntos nos mantiene, y marzo nos encuentra,
una vez más es primavera


ANCORA MARZO CI RITROVA

Ancora marzo ci ritrova,
è di nuovo primavera,
ancora coi suoi cieli lievi,
la tenera luce e la fraganza del vento,
e quel che ci unisce, arcano chiarore,
antico è, e pur novello,
dolce tremore d'aria
e ferma volontà di fato
insieme ci tiene, e marzo ci ritrova,
ancora una volta è primavera.



SANDRO PENNA

Sandro Penna nació en Perugia en 1906 y murió en Roma en 1977.
Entre otros libros, ha publicado: Appunti, Croce e delizia y Una strana gioia di vivere.
En español: Una extraña alegría de vivir (La garúa, Santa Coloma de Gramenet, Barcelona, 2004).


YO QUISIERA...

Yo quisiera vivir adormecido
en el suave rumor de la vida.


IO VIVERE...

Io vivere vorrei addormentato
entro il dolce rumore della vita. 


BENITO LA MANTIA

Benito La Mantia nació en Palermo en 1940 y reside en Mezzano (Rávena).
Entre otros libros, ha publicado: Lindos, Knossos y Taccuino.


TONTERÍAS...

Tonterías por tonterías:
si pudieses volver
del reino de los muertos
diciendo
hijos
aquí no hay un carajo
bueno, no te creerían.
La imbecilidad es ya
una institución.


BAGGIANATE...

Baggianate per baggianate;
se tu potessi tornare
dal regno dei morti
dicendo
figli
non c'è un cazzo qui
be', non ti crederebbero.
L'imbecilità è ormai
un'istituzione.


AMERIGO IANNACONE

Amerigo Iannacone nació en 1950 en Venafro (Isernia, Molise), donde reside.
Entre otros libros, ha publicado: L’ombra del carrubo, Semi y Oboe d’amore.


Y LUEGO VENDRÁ...

Y luego vendrá
otro verano
y ya no te veré
a la sombra del algarrobo,
no me pedirás un periódico
cualquiera
—aunque sea de ayer—,
no irás a mi biblioteca
a coger
un libro al azar,
quizá de poesía,
quizá de historia, quizá
de filosofía.
Y ya no serás
el primer lector
de mis banales escritos,
cada vez más inútiles.


E VERRÀ POI...

E verrà poi
un'altra estate
e piú non ti vedrò
all'ombra del carrubo,
non mi chiederai un giornale
qualunque sia
—anche di ieri,
non andrai nella mia biblioteca
a prendere
un libro a caso,
forse di poesia,
forse di storia, forse
di filosofia.
E non sarai piú
il primo lettore
dei miei futili scritti,
sempre piú inutili.


FRANCESCO DE NAPOLI

Francesco De Napoli nació en 1954 en Potenza (Basilicata) y reside en Cassino (Frosinone, Lacio).
Entre otros libros, ha publicado: Il pane di Siviglia, Urna d'amore y Poesie per Urbino.


MÓVIL

No tengas prisa caballo familiar
que buscas de reojo un hilo de oro
y un signo que a mí te una,
una voz solitaria arrancada de los dormitorios
de los relámpagos de oxidados grumos
de cruces, de estrellas, con los catarros
que afligen otoño e invierno
a cada peregrino sin paz...
Antes es preciso un móvil
lo más extraño posible
para justificar vidas errabundas
y erradas. 



MOVENTE

Non avere fretta cavallo familiare
che cerchi sott'occhi un filo d'oro
e un segno che a me ti accomuni,
una voce solitaria strappata ai dormitori
ai lampi di rugginosi grumi
di croci, di stelle, coi catarri
che affliggono autunno e inverno
ogni pellegrino senza pace...
Occorre prima un movente
il più possibile strano
per giustificare vite errabonde
ed errate.



ANDREA ROMPIANESI

Andrea Rompianesi nació en Módena en 1963 y reside en Borgomanero (Novara). Entre otros libros, ha publicado: Momenti minimi, Apparenze in siti di trame e I giorni di Orta.

MOMENTOS MÍNIMOS (V)


MOMENTI MINIMI (V)



9

Las olas
mueven
la espuma
blanca.

Los pies
arden,
la arena
quema.

En el cesto
de la mujer
las pastas 
de crema.


9

Le onde
muovono
la schiuma
bianca.

I piedi
bruciano,
la sabbia
scotta.

Nel cesto
della donna
le paste
con la crema.


10

La calleja
en el interior.

Al otro lado
de los hoteles,
hacia el
verde.


10

La stradina
nell'interno.

Oltre
gli alberghi,
verso il
verde.


SANDRO PENNA

Sandro Penna nació en Perugia en 1906 y murió en Roma en 1977.
Entre otros libros, ha publicado: Appunti, Croce e delizia y Una strana gioia di vivere.
En español: Una extraña alegría de vivir (La garúa, Santa Coloma de Gramenet, Barcelona, 2004).




COMO BEBE...


Como bebe en la fuente el bello muchacho
así hemos pecado y no pecado.


COME BEVE...

Come beve alla fonte il bel fanciullo
così abbiamo peccato e non peccato.


FRANCESCO POLITANO

Francesco Politano nació en Lago (Cosenza) en 1949 y vive en Amantea.
Entre otros libros, ha publicado: Il rumore del silenzio, Le parole, gli anni y Nel bosco dei palazzi.


EN EL BOSQUE DE EDIFICIOS (V)
NEL BOSCO DEI PALAZZI (V) SON AMIGOS DEL SOL Son amigos del sol y de la sombra los niños que juegan entre los árboles en verano en San Pietro. SONO AMICI DEL SOLE Sono amici del sole e dell'ombra i bambini che giocano tra gli alberi d'estate a San Pietro. Y TAMBIÉN EL VENDEDOR MOHAMMED También el vendedor Mohammed ex golfillo de la intifada quisiera saborear la miel antigua de la paz. ANCHE IL VENDITORE MOHAMMAD Anche il venditore Mohammad ex scugnizzo dell'intifada vorrebbe assaggiare il miele antico della pace. LA DANZA DE LA LLUVIA "Viva", grita Giusy cuando el agua arrecia. Y quisiera salir fuera, sentir sobre la piel la danza de la lluvia. LA DANZA DELLA PIOGGIA

RITA SINAGOGA

Rita Sinagoga nació en 1969 en Venafro (Isernia), donde murió en 2006.
Ha publicado: Nel silenzio della notte.


SI

Si la Vida es un Don
Tú eres el Don de mi vida.


SE

Se la Vita è un Dono
Tu sei il Dono nella mia vita.

MARIA ROSARIA VALENTINI

Maria Rosaria Valentini nació en 1963 en San Biagio Sarracinisco (Frosinone) y reside en Sorengo (Ticino, Suiza).
Entre otros libros, ha publicado: Quattro mele annurche, Di armadilli e charango... y Sassi muschiati.


NOMBRE DE MUJER

Lleva un nombre de mujer
ese hombre.

Lleva mi nombre
engarzado en el alma.

Por ahora
y para siempre.

Por una hora de amor
hilvanado al instante
por el resplandor hendiente
de una palabra.   


NOME DI DONNA

Porta un nome di donna
quell'uomo.

Porta il mio nome
incastrato nell'anima.

Per ora
e per sempre.

Per un'ora d'amore
imbastito all'istante
dal bagliore fendente
di una parola.


ANTONIA POZZI

Antonia Pozzi nació en 1912 en Milán, donde murió en 1938.
Ha publicado: Parole y La vita sognata e altre poesie inedite.

GRITO 
No tener un Dios no tener una tumba no tener nada firme solo cosas vivas que huyen  — ser sin ayer ser sin mañana y cegarse en la nada — — ayuda — por la miseria que no tiene fin —

GRIDO
Non avere un Dio non avere una tomba non avere nulla di fermo ma solo cose vive che sfuggono essere senza ieri essere senza domani ed acciecarsi nel nulla — — aiuto per la miseria che non ha fine

SIBILLA ALERAMO

Sibilla Aleramo nació en Alessandria (Piamonte) en 1876 y murió en Roma en 1960. Entre otros libros, ha publicado: Selva d’amore, Aiutatemi a dire y Gioie d’occasione.

ANGUSTIA

¡Angustia furiosa por toda la riada de vida que nadie con brazo fuerte contiene!

¡Angustia angustia caminar río rugiente de amor en la nocturna indiferencia del mundo!


ANGOSCIA
Angoscia furente per tutta la piena di vita che niuno con braccia forti argina!
Angoscia angoscia andare fiume d'amore ruggente nella notturna indifferenza del mondo!

NICOLA NAPOLITANO

Nicola Napolitano nació en Casale di Carinola (Caserta) en 1914 y murió en Formia en 2003.
Entre otros libros, ha publicado: Non si torna indietro, Viandante y Disegnare il tuo nome.



VENDIMIA

Racimos no recoges de las vides que plantaste. Canta juventud de floridas muchachas. Encorvado te vuelvo a ver acariciando los injertos que germinan: la cara ruda una sonrisa dichosa enternecía. Suspiran los pámpanos en las hileras la tierra que te cubre


VENDEMMIA

Grappoli non cogli dalle viti che piantasti. Canta giovinezza di floride ragazze. Curvo ti rivedo carezzar gl'innesti germoglianti: la faccia rude un sorriso beato inteneriva. Sospirano i pampani ai filari la terra che ti copre.

AMERIGO IANNACONE

Amerigo Iannacone nació en 1950 en Venafro (Isernia, Molise), donde reside.
Entre otros libros, ha publicado: L’ombra del carrubo, Semi y Oboe d’amore.


ESPERO...
Espero verte entrar de repente, como cuando venías para estar un momento con nosotros y nosotros, absorbidos por las cosas más banales, por los papeles por el periódico por la televisión, no te prestábamos ninguna atención.


MI ATTENDO...
Mi attendo di vederti all'improvviso entrare, come quando venivi per stare un momento con noi e noi presi dalle cose più futili, dalle carte dal giornale  dalla televisione, non ti prestavamo nessuna attenzione.



ANTONIO MOTTA

Antonio Motta nació en San Marco in Lamis (Foggia, Apulia) en 1946. Entre otros libros, ha publicado: Napalm, Stanze della primavera y Quante leghe.


CÓMO SE ODIA...

Cómo se odia el mundo de los vivos qué grande nos llega el grito del palomar, madre. En lo alto — las calles te recuerdan — sube el dolor. Nadie desciende, nadie te pertenece.


COME S'ODIA...
Come s'odia il mondo dei viventi come grande ci raggiunge il grido della colombaia, madre. In alto le vie ti ricordano sale il dolore. Nessuno scende, nessuno ti appartiene.



ANTONELLA LA MONICA

Antonella La Monica nació en Santa Caterina Villarmosa (Caltanissetta, Sicilia) en 1952.  Entre otros libros, ha publicado: Pelle di luna, L'ocra del salice y La parola spogliata.


LAMPEDUSA 

Mar líquido esmeralda con arroyuelos de zafiro azul engarzado entre blancas rocas y sulfúreos cojines. Polvo de estrellas la arena. Baña una gaviota las alas sinuosas vuela hacia el sol llena espacios de sonido quejumbroso concierto para un mar que no quiere morir.


LAMPEDUSA

Mare liquido smeraldo con rivoli di zaffiro blu incastonato tra bianche rocce e sulfurei cuscini. Polvere stellare la sabbia. Imperla un gabbiano le ali sinuose vola verso il sole riempie spazi di suono lamentoso concerto per un mare che non vuole morire.